며칠째 내린 비가 그친 밤
I feel good
젖은 거리 위로 비친 조명
한편의 쇼가 끝난 후에
텅 빈 무대 같은 도시
It’s alright It’s alright
젖은 공기 속으로
날 비추는 가로등
좋아 내 몸이 움직여
I just wanna
dance the night away
두 눈을 감고
dance in the moonlight
점점 더 달아올라 뜨겁게
나도 날 멈출 수 없어 No way
I just wanna
dance the night away
dance the night away
I just wanna
dance the night away
dance the night away
I just wanna
아주 슬픈 영화에 취한 것 보다
지금 난 더 헝클어지고
싶을 뿐이야
헤드라이트 불빛은 마치
도로 위 춤추는 리듬
It’s alright It’s alright
빈틈 없이 채워진 빌딩은
마치 객석 같아
준비는 다 됐어
I just wanna
dance the night away
두 눈을 감고
dance in the moonlight
점점 더 달아올라 뜨겁게
나도 날 멈출 수 없어 No way
I just wanna
dance the night away
dance the night away
I just wanna
dance the night away
dance the night away
I just wanna
하루하루 바꿔 쓰는
가면들 속에 나를 숨겼어
지금 난 더 솔직해지고
싶은 것뿐이야
I just wanna
dance the night away
나의 도시가 만든 beat 속에
점점 더 빠져들어 더 깊게
이 순간에 난 진짜 날 느껴
I just wanna
dance the night away
dance the night away
I just wanna
dance the night away
dance the night away
I just wanna
下了好几天雨停了的夜晚
我感觉很好
照射在湿润街道上的照明
一场秀结束以后
如空空舞台一般的都市
没关系 没关系
湿润空气中
将我映照的路灯
很好 我的身体开始舞动
我只想
跳舞跳一晚
闭上双眼
在月光中跳舞
渐渐越发火热炽热
我也无法让我停下来 不可能
我只想
跳舞跳一晚
跳舞跳一晚
我只想
跳舞跳一晚
跳舞跳一晚
我只想
比起沉醉在很悲情的电影里
现在我想要更加昏沉而已
就像在聚光灯一般的
路灯灯光下舞动的节奏
没关系 没关系
没有一丝缝隙都填满的建筑
就像是观众席一般
已经都准备好了
我只想
跳舞跳一晚
闭上双眼
月光中跳舞
渐渐越发火热炽热
我也无法让我停下来 不可能
我只想
跳舞跳一晚
跳舞跳一晚
我只想
跳舞跳一晚
跳舞跳一晚
我只想
我在一天一天换掉的
面具里隐藏自己
如今我只想变得
更加坦率而已
我只想
跳舞跳一晚
我的城市制造的节拍里
渐渐更加深深地陷入
此时此刻我真的感觉到我
我只想
跳舞跳一晚
跳舞跳一晚
我只想
跳舞跳一晚
跳舞跳一晚
我只想
※ 被翻译成中文的歌词不是由唱片公司推出的正式翻译,是由韩国文化产业交流财团(KOFICE)翻译的。因此可能与原创歌曲稍有不同。