난 너에게 모두 주고 싶던 한 사람
너 하나로 이미 충분했던
난 너에게 모두 주지 못한 한 사람
너무 쉽게 놓쳐 버렸던
우리 서로 사랑했던 그 시절엔
뭐가 그리 설레고 또 좋았었는지
세상을 다 가진 양 들떠 있던 내 모습이
너 없이 그려지지가 않는 게 그게 나야
난 너에게 너무 앞서 가던 한 사람
어느샌가 홀로 헤매던
우리 서로 사랑했던 그 시절엔
왜 그렇게 힘들고 또 아팠었는지
세상이 무너질 듯 펑펑 울던 네 모습이
한 번에 그려지지도 않는 게 어느새
너는 정말 괜찮은지
다 지운 채로 사는건지
우리 서로 사랑했던 그 시절은
왜 내게는 추억인 척 할 수 없는지
좀처럼 잊혀지지 않는 얼굴 보고 싶어
하루에도 몇 번씩 또 그리는 그게 나야
그 시절을 아직 살아가는 한 사람
그게 나야.
你是我想付出全部的人
曾经有你就足矣
对你而言 我是无法给予你全部的人
曾太轻易地错过
我们曾彼此相爱的时光
是什么令人心动又喜欢
那时仿佛拥有了全世界一般兴奋不已的我
没有你 似乎就没有了回忆 那就是我
对你而言 我似乎走得太快了
不知不觉间 曾独自徘徊
我们曾彼此相爱的时光
为何那般心累又心痛
仿佛世界灭亡一般 曾嚎啕大哭的你的样子
不知不觉间已是模糊不清
你真的还好吗
是否已经都放下了
我们曾彼此相爱的时光
为何我无法只把它作为回忆
想看看无法忘怀的你的容颜
每天都会时常想起你 那就是我
依旧活在过去的人
那就是我
※ 被翻译成中文的歌词不是由唱片公司推出的正式翻译,是由韩国文化产业交流财团(KOFICE)翻译的。因此可能与原创歌曲稍有不同。