맨발로 기억을 거닐다
떨어지는 낙엽에
그간 잊지 못한 사람들을 보낸다
맨발로 기억을 거닐다
붉게 물든 하늘에
그간 함께 못한 사람들을 올린다
시간은 물 흐르듯이 흘러가고
난 추억이란 댐을 놓아
미처 잡지 못한 기억이 있어
오늘도 수평선 너머를 보는 이유
맨발로 기억을 거닐다 (맨발로 기억을 거닐다)
날 애싸는 단풍에
모든 걸 내어주고 살포시 기대본다
맨발로 기억을 거닐다(맨발로 기억을 거닐다)
다 익은 가을내에
허기진 맘을 붙잡고 곤히 잠이 든다
가슴의 꽃과 나무 시들어지고
깊게 묻혀 꺼내지 못할 기억
그 곳에 잠들어 버린
그대로가 아름다운 것이
슬프다 슬프다
맨발로 기억을 거닐다
노란 은행나무에
숨은 나의 옛날 추억을 불러본다
맨발로 기억을 거닐다
불어오는 바람에
가슴으로 감은 눈을 꼭 안아본다
赤脚在记忆中徜徉
伴着飞舞的落叶
送走那些此前无法忘却的人
赤脚在记忆中徜徉
在布满红霞的天空下
浮现出此前无法在一起的人
时光如流水一般逝去
我架起记忆的堤坝
那些无法紧握的回忆
正是我今日依旧眺望水平线另一端的理由
赤脚在记忆中徜徉(赤脚在记忆中徜徉)
在红叶的簇拥中
献出所有 轻轻偎依
赤脚在记忆中徜徉(赤脚在记忆中徜徉)
在深秋的季节里
握紧饥渴的心 酣然入睡
心中的花朵和树木凋谢
深深埋藏 无法拿出的回忆
原样在那里沉睡
是美丽的
难过 难过
赤脚在记忆中徜徉
在金黄的银杏林中
唤起藏匿其中的我以前的回忆
赤脚在记忆中徜徉
面对迎面吹来的风
用心拥抱紧闭的双眼
※ 被翻译成中文的歌词不是由唱片公司推出的正式翻译,是由韩国文化产业交流财团(KOFICE)翻译的。因此可能与原创歌曲稍有不同。