根据日本原作改编的电视剧引起热议,褒贬不一。继《那年冬天风在吹》《职场之神》《女王的教室》《奇怪的家政妇》之后,今年又开始新一轮的改编风,改编自日本原作的电视剧再次登上韩国荧屏。其中《交响情人梦》和《欺诈游戏》就是典型的例子。两部电视剧都是改编自日本原作,但令人遗憾的是,观众的反应却截然不同。改编自日本《交响情人梦》(2006)的KBS2《明日如歌》从甄选女演员开始,引起热议,演员的演技受到质疑。开始至今,该剧一直站在风口浪尖上。虽然最后选的演员基本都受到观众的肯定,但是这其中,饰演薛内日一角的沈恩京却受到了许多批评。很多人认为演员的演技不够娴熟,未能充分表现出电视剧的特色。
与此相反,20日首播的 tvN《欺诈游戏》却备受好评,一路高歌猛进。大部分观众都认为,电视剧在改编的过程中,既保留了原作的特色,又进行了适当的润色。该剧又被称为“激烈的心理战”,让陷入电视剧的观众“不能自拔”。不管知道不知道原作,对于大家来讲《欺诈游戏》都显然是一部值得观看的电视。
虽然上述两部作品都在日本受到了好评,但是在韩国,观众对这两部作品的反应却截然不同。这是由于在改编海外作品时,最关键的是如何将韩国的文化和原作进行融合。
所以,成败与否,在于能否引发韩国观众的共鸣。《职场之神》充分地体现了职场生活的悲欢离合,是一部成功的改编剧。但,《女王的教室》虽然有着让人感到启发的鲜明主题,但人物完全照搬原作,过度生硬,所以未能像原作那样获得好评。《明日如歌》也站在成功与失败的十字路口上。《欺诈游戏》率先占据了制高点,在这种情况下《明日如歌》是否能挤入改编成功作的行列,这还需要拭目以待。